(副標題:怨念無敵)

當初下棋魂動畫,我是打HIKARU去搜尋,然後ㄧ口氣全選放在那裡給它慢慢下……
(速度很慢,到今天也才下到三四集,集數也是亂跳)

然後,打開第一個下好的動畫,71集,跳過前面的歌,ㄧ開始看我就傻眼了。

God字幕完全看不懂啊啊,雖然都是英文字母但排列的方式ㄧ看就知道絕不是英文= =
好!這完全無損於我要看下去的決心(畢竟要看免錢的就沒什麼選擇)

於是我就靠著對漫畫的記憶還有對棋魂的愛繼續看……

還好耳朵聽到的還是日配(感淚)

阿光可愛的聲音給我不少安慰。

然後,看到一半我終於看到認得的單字了!

Bonjour……法文的早安= =
原來是法文啊……(倒)

相較之下,英文字幕就給了我不少安慰。
下到英文第一集,很好!非常好!!終於有完全看得懂的字幕了!!(感淚)

然後重點來了……

第一集,阿光假扮國中生去比賽,小塔矢在旁邊看,讓人嘆為觀止的一局
(因為是佐為下的)

比賽完後小塔矢對阿光說:
"It was a beautiful match."(這是ㄧ場出色的對決)

嗯,我盯著字幕不停點頭,然後……

"I am angry……(我好生氣……)

Why wasn't I playing you?"

我呆住了。

Why wasn't I playing you
Why wasn't I playing you
Why wasn't I playing you

為什麼不是我玩你
為什麼不是我玩你
為什麼不是我玩你?!(←問題解讀)

在電腦前大叫騙人--
至少要加個with(介係詞)吧!

塔矢你果然是攻!(心)(喂這個推論有問題吧)

正解(正常向解答):我好不甘心,為什麼跟你對決的人不是我。

總之,英文字幕帶給我不少樂趣(喂)
然後,第二個萌點……塔矢跑到葉瀨去找剛加入圍棋社的阿光。

"I understand now that I can't obtain the Hand of God without defeating you.
(我終於明白唯有超越你我才能夠到達神乎其技的境界)

so I won't run from you any more."
(所以我不會再離開你了)

很好,塔矢你終於跟我家阿光告白了(以手帕拭淚)(喂)

然後,大家都知道,阿光直接拒絕了塔矢攻生平第一次的告白,大受打擊的塔矢說:

"You won't play me....... "

You won't play me
You won't play me
You won't play me?!

這句我不想翻,塔矢清醒點你是攻啊啊!!(搖肩)

God!翻譯的人是來亂的嘛?!(來亂的是你)

相較之下,中文字幕就正常到沒什麼好說的(嘖?!)

英文字幕真的很萌(燦笑)

那個play的用法真的很謎……
同樣是指跟人下棋。
阿光跟塔矢的說法就不ㄧ樣,阿光就會加介係詞,他用的是against……
競爭意味比用with重。

差ㄧ個字就可以差n個怨念XDDD



arrow
arrow
    全站熱搜

    eternity1709 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()